제1장 재회
그리고 2·3주가 훌쩍 지난, 어느 주말 회사의 동료 브로뉴와 가까운 시내에 있는 테
니스 코트에서 테니스를 즐기고 있었다.
라고 말하면 안 될 정도 였다. 회사의 동료는 빽핸드도 치지 못하고, 서브는 겨우 넘
기는 정도 였다.
나의 실력은 그저 클럽에서 배운 아마추어 였지만 그래도 테니스라고 할 수 있는 실력
… .
그래서 서투른 동료를 애 다루 듯하며 치고 잇었다. 그때 누군가가 나의 이름을 부르
며
응원해 주고 있다. 소리가 나는 쪽을 문득 뒤 돌아보자 벤치에 소피가 앉아있었다.
카트리누로부터 들었을까, 아니면 우연인 것일까. 난 좀 놀랐다.
유감스럽게 시합에는 졌지만(사실은 소피가 있는 것이 신경이 쓰여 시합을…하!),
나는 소피가 있는 곳으로 갔다.「어째서 여기에 있어?」하고 물었다.
「엄마와 만나기로 했는데 아저씨를 보고 그만….」하고 꾸물정 거렸다.
「그래, 카트리누도를 만나기로 해놓고 나를 보고는 응원하고 있었던 모양이구나」라
고
말하자, 그녀는 조금 수줍어하면서 「좋아요, 당신을 만날 수 있었으니까」라고 말했
다.
아마 그녀 나름의 고백이었는지도 모른다. 하지만 그 때의 나는 그녀의 말을 빈말인
것처럼 받아들여
「그렇구나」라고 대답해 주었을 뿐이었다. 설마 한번 밖에 만난 적이 없는 불란서인
소녀가 나에게 호의를 가지고 있다는 것은 상상조차 할 수 없었다.
하기야 타이의 빈민 지역에서의 특수한 경험은 있었지만, 여기는 파리다.
게다가 누가 보아도 미소녀다. 일반 일본인인 나에게 호의를 가지다니
상상조차 할 수 없는 것은 당연하다.
소피가 「목 마르지 않아요? , 응 뭐 마시지 않을래요?」하고 말했다.
나는 「그러면 코카라도 마실까? (프랑스에서는 콜라를 코카라고 말한다)」
「나는 커피가 마시고 싶어요, 왜냐면 엄마는 절대 주지 않으니까.」
프랑스의 커피는 에스프레소로, 아이가 마시는 것은 아니다.
또, 캐페로 불리는 다방도, 아이 혼자 만으로 입점은 사회 통념상 금지 행위다 ,
그리고, 보호자 동반해서도 아이에게 에스프레소를 결코 주거나 하지 않는 것이 보통
이다.
「응 나도 캐페에 갈 수 있을까요?」라고 소피가 묻는다
「나와 함께 라면, 아마 괜찮겠지. 그렇지만 에스프레소는 주지 않을 것 같군요 꼬마
아가씨!」
「괜찮아요, 웨이터는 당연히, 코카가 내것 그리고 커피는 당신 것이라고 생각해, 주
문을 하면
당신이 내 코카를 마셔요, 내가 커피를 마실테니까요, 이제 느낌이 오죠!」라고 말하
면서
그녀는 무릎을 짠하고 벌렷다, 그 때 살짝 진한 블루의 팬츠가, 약간 짧은 듯한 스커
트로부터 보였다.
나는 동료에게 「어이, 소피와 캐페에서 차 한잔 하고 올게」라고 말하고
건너편의 캐페에 들어갔다. 작전은 소피가 말했던 대로 대성공.
그녀의 염원이던 씁쓸한 커피를 마실 수가 있었다. 나는 콜라를 마셔 자꾸 트름이 나
와 코가 시큼 거렸다.
「어때 맛은?」하고 그녀에게 물어 봤다. 그녀는 각설탕을 3개씩이나 넣고는 「맛있어
요」라고 말하고 있었다.
나는 「작년의 바캉스 때는 뭐 했니?」라고 물었다. 불란서인의 회화는 우선 「바캉스
」다.
그녀는 「엄마와 함께, 포르투갈에 갔어요. 그렇지만, 나는 재미없었다.
왜냐하면 말은 모르고, 친구도 없고, 미레이유(여동생)의 몸이 불편해서 호텔로부터
먼 곳에는 갈 수도 없었어요 」라고 말했다.
「금년의 바캉스는?」라고 물어보자「금년은 바캉스에 가지 않아요, 미레이유는 헤어
진 아빠와 바캉스에 가고. 나는 아빠가 정말 싫기 때문에 가지 않을 거예요. 그렇지만
엄마는 일을 겸해 남아메리카에 갈거래요 아마. 그럼 나는 가정부와 파리에 남기로
했어요」
나는 「-응」하며 대답했다. 「당신은요?」하고는 되물었다
「어디에 갈 예정도 없어, 파리 근교의 관광 이라도 할까 생각중에 있어」
「응, 금년의 바캉스에 우리집 놀러 오지 않을래요? 그리고 나에게 기타도 가르쳐주
고요」라고
순진하게 이야기한다.
난 「그래 그런 바캉스도 좋을 것 같군」하고 말하자, 그녀는 춤을 추며 기뻐했다.
「약속해요」라고 묻는다. 「 아직 결정한 것은 아니야」라고 말하자
어느새 울 것 같은 얼굴을 해 가지고는 「이잉 시러 시러 잉」하고 울기 시작했다.
나는 「OK OK 좋아요, 그렇게 하자」라고 일본식 「손가락 걸기 」를 그녀에게 설명
하며 약속을 했다.
그녀는 얇은 분홍의 매니큐어를 하고 있었다.
그리고는, 한달에 한 번 두 번정도, 부정기적으로 그녀와 만나게 되었다.
그녀로부터 가끔 회사에 전화가 걸려 오고 「내일, 쇼핑 갈래요」라고
묻는 것이다. 그녀의 쇼핑은 거의가 「문구」였다.
프랑스에서는 아이 사회와 어른 사회를 분명히 나눌 수 있다.
결코 아이 혼자만으로는 「어른의 가게(전문점이나 백화점)」로 쇼핑을 하지 않고,
레스토랑에도 아이를 동반해 들어가는 것은 없다.
아이가 갈 수 있는 장소는 과자가게와 패스트 푸드 가게 정도로 정평이 나 있다.
그녀에 있어 나는 좋은 어른이었던 것이다.
그런 신기한 관계가 4개월 정도 계속되었을 때 인가 「약속의 바캉스」가 왔다.
상사인 카트리누에 「바캉스는 어떻게 할꺼야?」라고 물었다.
당연히, 그녀도 자신의 딸이 나를 잘 따르고 있다는 것을 알고 있다. 「 나는 멀리 나
갈 생각은 없습니다, 파리 근교의 관광 명소에나 들리려고 생각하고 있습니다」라고
대답했다. 하자 그녀는
「오! 그래 좋은 계획이야, 나는 볼리비아와 콜롬비아를, 친구와 함께 갈 예정인이야,
미레이유는 전 남편을 따라 그리스로 가게 되어 있어 하지만,잘크로드와 소피는 파리
에 남기 때문에 잘 부탁해」하고 말했다.
나는 잘크로드가 카트리누의 애인이라고 생각하고 있었으므로 「잘은 어째서?」라고
묻자,
그녀는 웃으면서 「아~그거군, 그는 그냥 내 친구의 동생으로, 내 애인 같은 것은 아
니야 거기다 갠 동성애자라구 하하」는 라고 대답하며 웃었다.
조금 놀랐지만, 디자인 관계의 사람들과 일을 하고 있으므로 동성애자에게는 익숙해져
있었다.
(프랑스에서건··일본에서도?? 디자인 관계의 사람에게 동성애자는 매우 많다)
티없이 웃고 있는 카트리누에게서 난 소피의 모습이 보았다. 그리고 이 여름 다가올
우리의 바캉스가 기대 되였다.
-p.s. 프롤로르와 1장은 시작 단계라 내용이 잼이 없을 겁니다.
하지만 앞으로 2장부터는 조금씩 나아 질겁니다
열분들의 많은 양해 바랍니다.
From : 엉성엉성 작가 rednatas
파리에서의 추억 제 2부 미지정
그디어 소녀는 무너지고 마는 군요 하하하하....